Search for: "English v. English"
Results 4181 - 4200
of 9,846
Sorted by Relevance
|
Sort by Date
28 Jul 2011, 3:00 am
Type is a perfectly ordinary English word which ordinarily would not be expected to bear the kind of refined analysis each side have subjected it to. [read post]
27 Jun 2023, 1:55 am
The FTT considered that the words in List B are not “specialist terms” but instead have “ordinary English meanings”. [read post]
11 Aug 2016, 2:11 pm
They claim that Goldberg v. [read post]
17 Jun 2011, 1:29 am
This note compares the reasoning of the English court in Shamil Bank v. [read post]
23 May 2012, 10:47 am
Co. v. [read post]
27 Jan 2017, 4:23 pm
They claim that Goldberg v. [read post]
1 Jun 2009, 5:00 am
US v. [read post]
16 Aug 2010, 3:53 pm
See Arizonans For Official English v. [read post]
6 May 2007, 5:45 pm
The Japanese IP High Court does have a nice english website. [read post]
13 Apr 2011, 8:02 pm
It places reliance on the anthropomorphic approach of the English courts in Tesco Supermarkets Ltd. v. [read post]
10 Dec 2007, 9:00 pm
U.S., and Watson v. [read post]
14 Jan 2009, 6:30 am
The consolidated cases were Choimbol v. [read post]
16 Mar 2010, 5:20 pm
A reader writes: "Can anyone provide me with, or direct me to, an English-language translation of the following recent cases from France dealing with secondary liability: (i) Telecom Italia f/k/a Tiscali v Dargaud Lombard - Jan. 14, 2010, Cour de Cassation (First Civil Chamber), (ii) eBay v L'Oréal, a May 2009 decision of the Tribunal de grande instance (TGI) de Paris; (iii) Jean L. v eBay France, T.G.I. [read post]
29 Apr 2014, 9:01 pm
Labuda in People v. [read post]
2 May 2023, 2:32 pm
In Fox v. [read post]
1 Feb 2012, 6:12 am
Supreme Court in Shute v. [read post]
30 Apr 2015, 3:06 am
In Williams-Yulee v. [read post]
17 May 2011, 10:34 am
CIGNA Corp. v. [read post]
12 Mar 2011, 2:30 am
This explains why in VIRBAC v. [read post]
1 Feb 2012, 6:12 am
Supreme Court in Shute v. [read post]