Search for: "English v. English" Results 4181 - 4200 of 9,846
Sorted by Relevance | Sort by Date
RSS Subscribe: 20 results | 100 results
28 Jul 2011, 3:00 am
Type is a perfectly ordinary English word which ordinarily would not be expected to bear the kind of refined analysis each side have subjected it to. [read post]
27 Jun 2023, 1:55 am by CMS
  The FTT considered that the words in List B are not “specialist terms” but instead have “ordinary English meanings”. [read post]
17 Jun 2011, 1:29 am by Gilles Cuniberti
This note compares the reasoning of the English court in Shamil Bank v. [read post]
6 May 2007, 5:45 pm
The Japanese IP High Court does have a nice english website. [read post]
13 Apr 2011, 8:02 pm
It places reliance on the anthropomorphic approach of the English courts in Tesco Supermarkets Ltd. v. [read post]
16 Mar 2010, 5:20 pm
A reader writes: "Can anyone provide me with, or direct me to, an English-language translation of the following recent cases from France dealing with secondary liability: (i) Telecom Italia f/k/a Tiscali v Dargaud Lombard - Jan. 14, 2010, Cour de Cassation (First Civil Chamber), (ii) eBay v L'Oréal, a May 2009 decision of the Tribunal de grande instance (TGI) de Paris; (iii) Jean L. v eBay France, T.G.I. [read post]
30 Apr 2015, 3:06 am by Amy Howe
  In Williams-Yulee v. [read post]