Search for: "English v. English" Results 7321 - 7340 of 11,204
Sort by Relevance | Sort by Date
RSS Subscribe: 20 results | 100 results
17 May 2012, 3:01 am
Virtual reality has evolved from a paradox to a well-understood expression in colloquial English, but that wasn't much comfort for Really Virtual. [read post]
16 May 2012, 5:46 am by Rosalind English
However, this does not mean that the English associates of that American publisher are also liable (unless of course they played a sufficient part in the particular publication complained of). [read post]
15 May 2012, 5:03 pm by INFORRM
Despite the plethora of offences that apply to the media, there is no overarching public interest defence in English law. [read post]
14 May 2012, 7:17 am
The English courts have also made an award of restitution (ie stripping the defendant’s gains) for wrongs. [read post]
14 May 2012, 4:33 am by INFORRM
The Libel Reform campaign, a coalition between English PEN, Sense About Science and Index on Censorship, has welcomed the inclusion of the defamation bill in the Queen’s Speech and publishes various reactions here. [read post]
13 May 2012, 9:30 pm by Dan Ernst
The Article explains that Massachusetts managed by gradually integrating the distinctive elements of English equity into its common law courts. [read post]
13 May 2012, 9:36 am
English: Kris Humphries playing with the Dallas Mavericks (Photo credit: Wikipedia)When the marriage of former NJ Nets player Kris Humphries and Kim Kardashian ended, Humphries sought an annulment over a divorce. (1) Both actions have essentially the same results – ending the union between a man and a woman – so what is the difference? [read post]
13 May 2012, 8:20 am
Because Allergan relied, amongst others, on the earlier national UK trade mark registrations for BOTOX, the General Court, when assessing BOTOX's reputation, examined the volume of sales of the products marketed under BOTOX, the promotion of that mark in articles published in English scientific journals, the media coverage, particularly in the English press, the inclusion of the word BOTOX in English language dictionaries and decisions of the UK… [read post]
11 May 2012, 5:23 pm by Larry Munn
  It argued that the word “translations” in the agreement referred to translations into any languages other than English or French, since the agreement already included specific terms in English and French. [read post]
11 May 2012, 9:48 am by Jeff Gamso
So he's surprised and disappointed that it's come to this.USA v. [read post]
10 May 2012, 6:52 am by Kevin Sheerin
  As stated in the Krimstock Order, the Department must provide notice of the right to a retention hearing in two distinct ways:           Notice of the right to a hearing will be provided at the time of seizure by attaching to the [Property Clerk’s] voucher already provided to the person from whom a vehicle is seized a notice, in English and Spanish, as set forth below. [read post]
10 May 2012, 6:09 am by Peng Cheng
Comparing pre-1 July 2012 eligibility requirements – ENS v RSMS DIAC has released two documents which compare the permanent residency visas under the ENS and RSMS pathways. [read post]
10 May 2012, 5:02 am by INFORRM
Due to on-going controversies it was not published in English until 1991. [read post]