Search for: "English v. English"
Results 1961 - 1980
of 11,207
Sort by Relevance
|
Sort by Date
12 Nov 2020, 6:48 am
C v D [2007] EWCA Civ 1282). [read post]
12 Nov 2020, 6:35 am
Between 9 December and 12 December 2019, the UK Supreme Court heard the joint appeals in the matter of The Law Debenture Trust Corporation plc v Ukraine. [read post]
11 Nov 2020, 4:00 am
Odhavji Estate v. [read post]
10 Nov 2020, 6:46 pm
To that end I will use (with thanks) the English translation provided by China Copyright and Media. [read post]
10 Nov 2020, 2:31 pm
Having agreed that any dispute arising from the contract should be settled at the English court, the appellant was bound by the terms of the contract. [read post]
10 Nov 2020, 1:52 pm
For an example of these problems, see U.S. v. [read post]
10 Nov 2020, 12:08 pm
Volkswagen Aktiengesellschaft v Schlunk decided by the Supreme Court of the US and Segers and Rufa BV v. [read post]
10 Nov 2020, 4:06 am
And this in turn suggests that, on facts similar to Depp v NGN, section 16(1) of the Irish Act should be interpreted to reach the same conclusion that Nicol J did in respect of section 2(1) of the English Act. [read post]
9 Nov 2020, 9:38 am
The English translation, in case the award or agreement is made in another language, which shall be certified by an official, sworn translator, or diplomatic/consular agent.Article IV of the Convention The New York court, in most cases, shall outright deny the application for recognition and enforcement of a foreign arbitral award if the above requirements are not satisfied by the filing party. [read post]
6 Nov 2020, 1:45 am
In the present proceedings, the appellants sought to rely on a number of factual findings made by the General Court in the course of its judgment and argued that the English courts are bound by those findings. [read post]
2 Nov 2020, 2:00 am
Wyeth referred Meade J. to the Idenix v Gilead and KCI v Smith & Nephew cases when making its submissions on the principles of the law on CGK. [read post]
2 Nov 2020, 1:00 am
The appeal considered to what extent, if at all, factual findings made by the General Court of the European Union in the course of its judgment in Case T-691/14 Servier SAS v EU Commission annulling a competition infringement decision of the European Commission are binding as res judicata on English courts. [read post]
30 Oct 2020, 11:53 am
The English Cyclopaedia. [read post]
29 Oct 2020, 3:06 am
The question for the English court to decide, within the couples’ English divorce some 8 years later (where the couple now lived), was whether this document was binding on them and the English court. [read post]
28 Oct 2020, 1:12 pm
Under English law prior to the implementation of the Directive, trade secrets were a subcategory of confidential information. [read post]
28 Oct 2020, 4:00 am
Each Wednesday we tell you which three English-language cases and which French-language case have been the most viewed* on CanLII and we give you a small sense of what the cases are about. [read post]
27 Oct 2020, 3:48 am
General Rule English law generally holds parties who have contracted to do something accountable even where subsequent events make performance challenging or expensive. [read post]
26 Oct 2020, 11:18 am
Either the terms the parties agreed to were in code in the first place and were not “transformed,” or they were in natural language[xxi]—English, for example—and the code “contains [a translation of] the terms. [read post]
26 Oct 2020, 6:19 am
This rule as applied in Nigeria – often referred to as the Mocambique rule – is derived from the English case of British South Africa Company v Companhia de Mocambique [1893] AC 602. [read post]