Search for: "Institutional Management v. Translation Systems" Results 1 - 20 of 242
Sorted by Relevance | Sort by Date
RSS Subscribe: 20 results | 100 results
24 Jan 2021, 1:09 pm by Hayleigh Bosher
 Fair Use v Fair DealingOf course, Hudson weighs in on the popular debate of whether countries with a closed list of fair dealing exceptions face struggles that can only be resolved by implementing an open-ended fair use system. [read post]
19 Sep 2014, 3:29 pm by Cynthia Marcotte Stamer
In Orion, the EEOC contends that Orion instituted a wellness program that required medical examinations and made disability-related inquiries. [read post]
18 May 2021, 9:30 pm by Karen Tani
Maggie Blackhawk (University of Pennsylvania Carey Law School) has posted "On Power & the Law: McGirt v. [read post]
2 May 2009, 7:51 am
Most notably, public school students read from the King James Bible, a translation which the Catholic Church did not recognize. [read post]
7 Apr 2024, 9:19 am
Within these techno-bureaucracies administrators articulate norms and objectives which are translated by coders into generative systems that then undertake their development and application. [read post]
25 Jan 2019, 8:14 pm by Supreme People's Court Monitor
Chapter V: Management of Judges This chapter flags a number of issues, including the quota judge system, pre-career judicial training and the resignation of judges. [read post]
14 Sep 2023, 6:51 am
Translation is useful as a communicative means by which internal Chinese policy is appropriately curated for consumption by political collectives (and others) in a form more suitable for their own political predilections and national context. [read post]
16 Apr 2012, 6:01 am by Rebecca Tushnet
Dilution Barton Beebe Odol case: obscure to Americans; we think of it as a German case that had some influence on Schecter’s thinking about dilution; cited in V’s Secret, but Americans rarely look at it; hasn’t been translated into English except a partial unofficial translation for USTA and a bit by Schecter. [read post]
5 Mar 2013, 9:25 am by Larry Catá Backer
The Secretary of Yunan’s Politics and Law Committee told reporters that the laojiao approval process has been suspended for all cases within the province.[5] It is important to see whether other provinces will follow Yunan’s lead in abolishing the use of laojiao.The term “laojiao” is an abbreviation of “laodong jiaoyang (劳动教养)”, which literally translates as “reeducation through labor”. [read post]
23 Aug 2023, 7:45 pm
In this sense, one can understand standard setting as a mediator between the constitution of tech platforms and the objectives of national security, all within the constraints and objectives of the two greater domains of the Special Administrative Region and over all, the institutions and political-economic system of the nation. [read post]
2 Mar 2015, 12:19 pm
 It seems that the Court of Justice of the European Union's Translation Unit has finally managed to catch up with itself. [read post]
11 Aug 2019, 4:18 pm
  Part V: The Nature of Responsibility in CSR—Remedy Week 13:  International Soft Law Approaches: the U.N. [read post]
24 Feb 2017, 5:35 am
A Trump Appointed AG May Not Translate to Less Aggressive Enforcement Posted by Jocelyn E. [read post]